Biblioteca Comunale – Cavriana

FABIO CREMONESI Traduttore letterario RACCONTA

Quando
11 May 2017
Orario
21:00 — 23:00
Dove
CANTINE DI VILLA MIRRA
Categorie
Conferenza/Dibattito

Avete mai pensato a come arrivano i testi delle letterature straniere in Italia?

O al lavoro difficilissimo di un traduttore letterario?

il traduttore non si "limita" a restituirla in lingua differente. deve saper cogliere le differenze di sfumature tra i termini in lingua originale e quelli nella lingua "di arrivo". Deve capire lo stile dell'autore e rispettarlo.

Il traduttore è il primo lettore dell'opera straniera. Dal suo lavoro dipende, in parte, il successo di un'opera letteraria.

Chi ama la letteratura deve conoscere i meccanismi che stanno alla base della realizzazione di un libro.

Ecco perchè la traduzione è così affascinante.